No se encontró una traducción exacta para الطاقة الضريبية
Physics
Medicine
Economy
Politics
Traducir Inglés Árabe الطاقة الضريبية
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
-
maser {microwave amplification by stimulated emission of radiation}, {phys.}más ...
-
fiscal year {med.}ضريبية {طب}más ...
-
taxable capacity {econ.}قدرة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax immunities {econ.}حصانات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax inventives {econ.}حوافز ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax liabilities {econ.}مستحقات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax measures {econ.}تدابير ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax obligation {econ.}استقامة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax offence {econ.}مخالفة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax proceeds {econ.}إيرادات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax agreement {econ.}اتفاقية ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax revenus {econ.}إيرادات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax receipts {econ.}متحصلات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax holiday {econ.}مهلة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
taxes outstanding {econ.}معلقات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax equity {econ.}عدالة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax accounting {pol.}محاسبة ضريبية {سياسة}más ...
-
delinquent taxes {econ.}متأخرات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
equalization of taxes {econ.}مساواة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
fiscal equity {econ.}عدالة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
fiscal policy {econ.}سياسة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
fiscal stamp {econ.}دمغة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
immunity from taxation {econ.}حصانة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax arrears {econ.}متأخرات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax authorities {econ.}سلطات ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax barriers {econ.}عوائق ضريبية {اقتصاد}más ...
-
tax bracket {econ.}شريحة ضريبية {اقتصاد}más ...
-
royalties {econ.}إِيرَادَاتٌ ضَرِيبِيَّةٌ {اقتصاد}más ...
-
taxable capacity {econ.}مَقْدُرَةٌ ضَرِيبِيَّةٌ {اقتصاد}más ...
-
tax barriers {econ.}مَوَانِعُ ضَرِيبِيَّةٌ {اقتصاد}más ...
ejemplos de texto
-
Create tax incentives for bio energy.وضع حوافز ضريبية للطاقة الإحيائية.
-
An Energy Tax for Europeضريبة على الطاقة من أجل أوروبا
-
Moreover, energy firms are generating an increasing amount of fiscal revenue through the tax system.وبالإضافة إلى ذلك، تتزايد مبالغ الإيرادات الضريبية لشركات الطاقة من خلال النظام الضريبي.
-
There has been notable progress in drafting and passing basic legislation in the international financial institution, energy and income tax sectors but the Provisional Institutions still lack assessment and implementation capacity in these fields.وأُحرز تقدم ملحوظ في إعداد مشروعات قوانين أساسية واعتمادها في مؤسسات التمويل الدولية، وقطاعات الطاقة وضريبة الدخل، لكن المؤسسات المؤقتة لا تزال تفتقر لعمليات التقييم وقدرات التنفيذ في هذه المجالات.
-
Director-General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Financeمدير عام، ورئيس قسم ضرائب الأعمال والطاقة، إدارة القوانين الضريبية، وزارة المالية
-
Belgium's sustainable energy goals and strategies consist of phasing out nuclear energy, liberalization of the energy market, reducing energy consumption, and introducing a CO2 tax.وتشمل أهداف الطاقة المستدامة واستراتيجياتها في بلجيكا التخفيض التدريجي لاستخدام الطاقة النووية، وتحرير أسواق الطاقة، وتقليل استهلاك الطاقة، وإدخال ضريبة لثاني أكسيد الكربون.
-
Business spending on equipment and software was buoyant, stimulated by significantly improved corporate profits, higher capacity utilization rates and tax incentives.وازدهر حجم الإنفاق التجاري على المعدات والبرامجيات نتيجة للتحسن الكبير في أرباح الشركات وفي معدل استخدام طاقات أكبر والحوافز الضريبية.
-
Critics who worry about the cost of the energy tax have notthought about tax substitutions.إن المنتقدين الذين يبدون انزعاجهم بشأن التكاليف المترتبةعلى فرض ضريبة الطاقة لم يفكروا في مسألة البدل الضريبي.
-
What makes the energy imposed as a tax substitution taxparticularly attractive as a defense measure is that it leaves thewelfare state intact while making Europe safer, greener, andricher.والأمر الذي يضفي على مسألة فرض الضريبة على الطاقة في هيئةبديل ضريبي، جاذبية خاصة كإجراء دفاعي، هي أنها لن تمس بدولة الرفاهيةالاجتماعية وفي نفس الوقت ستجعل من أوروبا مكاناً أكثر أمناً وأكثرنُـصرة للبيئة وأكثر ثراءً.
-
In the Middle East and North Africa region, third-party effects of sanctions against Iraq on the economies of two countries, namely Jordan and Lebanon, included the loss of exports of goods and labour services, energy imports, fiscal revenues and employment.ففي الشرق الأوسط ومنطقة شمال أفريقيا شملت الأضرار المترتبة على الجزاءات المفروضة على العراق في الدول الثالثة، لا سيما الأردن ولبنان، شملت خسائر في الصادرات والسلع وخدمات العمل، وواردات الطاقة، والإيرادات الضريبية والعمالة.